facebook pixel

Εξ απορρήτων: Ο Άκης φεύγει χαμένος στη μετάφραση

Εξ απορρήτων: Ο Άκης φεύγει χαμένος στη μετάφραση

Πόσα μπορεί να κάνει ένας Έλληνας προπονητής ανάμεσα σε τόσους ξένους παίκτες; Ο Άκης Μάντζιος προσπάθησε στο μέτρο που ήξερε και μπορούσε, αλλά χάθηκε στη μετάφραση.

«Let's go, guys», «Moncu, calma», «πάμε Σάπι», «bravo Kike», αυτές ήταν λίγο πολύ οι οδηγίες που κατάφερε να δώσει στο παιχνίδι με τον Ατρόμητο, στο τελευταίο, όπως όλα δείχνουν, της δεύτερης θητείας του στον Άρη.

Στη μέση προσπαθούσε με broken English να μιλήσει στους παίκτες του κι αυτό ήταν το γενικό θεώρημα των ημερών του στο «Κλ. Βικελίδης».

Ελλείψει μεταφραστή επιστρατεύονται τα Greeklish σε ποδοσφαιριστές που ξέρουν ισπανικά και ελάχιστα αγγλικά.

Δεν είναι θέμα Μάντζιου είναι θέμα οργάνωσης ΠΑΕ και όποιος κατάλαβε, κατάλαβε.

Ο εξ απορρήτων


Ακολουθήστε τη σελίδα του metrosport.gr και στο google news

Μπείτε στην παρέα μας στο instagram

Κάντε like στη σελίδα μας στο facebook

Εγγραφείτε στο κανάλι του metrosport.gr και του Metropolis 95.5 στο youtube

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Ενημερωθείτε πρώτοι για όλα τα τελεταία νέα, απευθείας στο email σας